Hallo,
ich übersetze gerade einen Thriller und bräuchte dringend "waffenkundige" Hilfe!
Es geht u.a. um eine Mini-Uzi. Im schwedischen Original steht, sie habe so etwas wie ein (wortwörtlich übersetzt) "verlängertes Magazin". Ist das der korrekte Begriff, oder werden solche Magazine irgendwie anders genannt? Durch Googeln bin ich noch nicht so recht zu einem Ergebnis gekommen ... bin also für jeden Tipp sehr, sehr dankbar!
Danke & Gruß,
Stefan